Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Gradient Scales of Handling Space, Energies and Objects (PDC-05) - L521202b | Сравнить
- Locks, Secondaries, Engrams - How to Handle Them (PDC-04) - L521202a | Сравнить
- Q - Highest Level of Knowledge (PDC-06) - L521202c | Сравнить
- Thetan Creates By Postulates - Q2 (PDC-07) - L521202d | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Q - Наивысший Уровень Знания (ЛФДК-06) (ц) - Л521202 | Сравнить
- Градиентная Шкала Контроля над Пространством, Энергией и Объектами (ЛФДК-05) (ц) - Л521202 | Сравнить
- Локи, Вторичные, Инграммы - Как с Ними Работать (ЛФДК-04) (ц) - Л521202 | Сравнить
- Локи, Инграммы, Вторичные Инграммы - Как с Ними Работать (ЛФДК-04) (ц) - Л521202 | Сравнить
- Постепенные Шкалы Управления Пространством, Энергией и Объектами (ЛФДК-05) (ц) - Л521202 | Сравнить
- Предлогика - Высший Уровень Знания (ЛФДК-06) (ц) - Л521202 | Сравнить
- Тетан Создает Посредством Постулатов - Q2 (ЛФДК-07) (ц) - Л521202 | Сравнить
- Тетан Создает Посредством Постулатов - Q2 (ЛФДК-07) - Л521202 | Сравнить
CONTENTS A Thetan Creates by Postulates – Q2 Cохранить документ себе Скачать
1952 ЛЕКЦИИ ФДК, 6

A Thetan Creates by Postulates – Q2

«Q»: наивысший уровень знания

A Lecture given by L. Ron Hubbard on the 2 December 1952
ЛЕКЦИЯ, ПРОЧИТАННАЯ 2 ДЕКАБРЯ 1952 ГОДА
77 минут

The second part of this December the second night lecture, going into Q-2. Q-2 is simply uh… an extension of Q-1 and it’s to the effect that theta or a thetan creates space, energy, objects by postulates. That immediately tells you that there must be a Q above Q-l, but what it is I can’t tell you. I don’t know, not in any term that can communicate. I… I sit down, I take a look at that every once in a while. I say thrrr. That’d be very interesting. I’m sure it’s very interesting. Make another postulate.

Сегодня 2 декабря, первый час вечерних занятий, и сегодня у нас будут первые лекции по Аксиомам.

It’s a very strange thing about postulates is that in homo sapiens a postulate is accompanied by evaluations and conclusions of data and from a theta level it’s just a postulate. In homo sapiens postulates are made on a time stream. He makes a postulate today and then tomorrow he is the effect of it. Actually a postulate runs this way. Fellow says, „I am… uh… now an elephant. I feel like an elephant.“ That is, he says that in one moment and then boom and the next second he’s an elephant. He feels like an elephant. He could actually say that to himself. Now that’s… that’s a little ridiculous.

Аксиомы более или менее хорошо собраны в книге «Продвинутая процедура и Аксиомы» и в «Настольной книге для преклиров». «Продвинутая процедура и Аксиомы» -это более позднее издание. Существует полное собрание Аксиом. Существует приблизительно двести десять Аксиом.

Now let’s make something a little more, a little more down-to-earth about this. The fellow’s down at the garage and he says to the garage attendant, „Well, that jack looks pretty dangerous. I’ll probably go home and jack up that car and that jack will fall out from under and smash my hand just as sure as shooting.“ He does so, and two hours later he smashes his hand in just that fashion. Probably took a lot of arranging.

Эти Аксиомы подразделяются на Логики и Аксиомы. Так вот, Логики и Аксиомы. Хорошо. Почему они подразделяются таким образом? Потому что Логики применимы – и в то время казалось, что применимы – к свойствам мысли, которые являются постоянными и неизменными, и эти Логики не обязательно были применимы к хомо сапиенс. Они не обязательно были к нему применимы. Но сами Аксиомы, приведённые в «Продвинутой процедуре и Аксиомах» и в «Настольной книге для преклиров» применимы к хомо сапиенс. Вот почему они выделены в эту группу. У хомо сапиенс каждой мысли предшествует контрусилие. Так вот, это один уровень мышления. Это в какой-то степени раздражительно-ответное мышление.

I know one fellow that uh… they had the phrase. You get a phrase, a phrase can be an enforced command thing, which an individual then takes as a superior command or even can take as his own postulate. Any decision or statement on a condition of being can be effective on an individual, any statement. Now in homo sapiens, he… he makes a statement or he obeys something which he considers to have a higher level of command than he has, and he has at that moment had this command phrase. And this command phrase could be a statement of condition of being. That’s all it is. So a postulate is a statement of condition of being. It could be more than that. It could be a postulate uh… as a statement of condition of being up to and including the materialization of objects.

Это не относится к тэтану. Так что Логики, изложенные в «Продвинутой процедуре и Аксиомах», имеют отношение главным образом к мысли, к свойствам мысли в любых проявлениях. А Аксиомы, как я уже говорил, относятся исключительно к хомо сапиенс.

Now, in homo sapiens as I say, he makes the postulate and immediately afterwards he becomes the effect of the postulate. This is then cause and effect strung out on a time stream. I was just talking to you about the reason why. The reason why goes backwards on the time stream, cause to effect goes forward.

Так что давайте рассмотрим эти Логики и Аксиомы, особенно Логики. А потом я расскажу вам, что существует кое-что выше Логик. И именно об этом я хочу поговорить с вами в первую очередь.

It is very evident, oh, very evident to people that cause is always in the past and that effect is the present. Now for instance, it’s very obvious in order to make a noise I drop this… this uh… book here. Now you see that, I’ve been cause. Now a little time elapses and the book drops. That becomes very evident, doesn’t it, that uh… that cause is in the past and uh… we’re an effect from a past cause. Well, in view of the fact time doesn’t operate quite that way, uh… man can still be agreed upon and aberrated along this line. The truth of the matter is, the cause was in the future. Why? We’re talking about the drop of this magazine so the desire to have the magazine drop in the future and we’ve got a future drop there which is making a present cause.

Существует целый ряд данных – около пяти, – которые находятся выше уровня Логик и выше уровня Аксиом. Так вот, просто из упрямства я называл их Q. Просто из вредности, просто буква Q, математический символ, который означает, может быть, «коэффициент»; может быть, «квадрат»; может быть, «карантин». Нас это не интересует. Мы будем называть их просто Q, просто математический символ, чтобы отличать от всего остального.

Now, that’s very interesting isn’t it? Now if I, if I, uh… the reason I have to… I have to be an effect to some degree in order to have a cause in the future. The cause, cause you might say is motivated by the future. That’s obvious. You want something in the future. All of your work for instance is motivated by the future. Not motivated by the past. You want to eat tomorrow, why you work today. So the cause is eat tomorrow and the effect is work today.

На самом деле Q можно дать такое определение: это уровень, с которого мы рассматриваем всё остальное, это общий знаменатель всего опыта, который мы сейчас можем рассматривать. Это уровень, с которого мы сейчас рассматриваем весь опыт и который, кстати, является общим знаменателем всего этого опыта. Q – это наивысший уровень, на котором мы действуем. Таким образом, эти данные – эти Q – стоят за всем остальным, что мы делаем.

So it… it gets kind of squirreled up, doesn’t it? I mean we don’t have this kind of a silly thing running on the time stream whereby we have cause and then effect and yet… yet the reactive mind operates that way most beautifully. You go back down the genetic line, we look at that GE, he’s taken every counter-effort and he’s figured it out in some way or another to add up the machinery so that he’s made some use of this counter-effort. Wonderful!

Первая из этих Q и следствия из неё... Знаете, в журнале «Свобода» печатают картинки, и обычно, чтобы подчеркнуть важность чего-то, они ставят четыре звёздочки, а в книгах очень часто текст подчёркивают или выделяют курсивом. Что ж, вы должны выделить эту первую Q курсивом... в своём одитинге, это имеет отношение к вашему одитингу... вы должны выделить её курсивом и написать семидесятиметровыми буквами, а в конце поставить 10 в 21 степени (в двоичной системе) звёздочек, потому что потребовалось много времени, чтобы обнаружить это данное. Но с помощью этого данного вы можете делать феноменальные вещи; совершенно феноменальные вещи. Это, конечно, и есть определение тэты, определение, которое можно познать. И мы можем сказать, что наивысшим уровнем, которого мы сейчас можем достичь, является селф-детерминизм, который определяется следующим образом: Селф-детерминизм тэты – это способность размещать энергию и материю в пространстве и времени и создавать пространство и время, чтобы создать и разместить в них энергию и материю. Это Q номер один.

A beautiful job has been done there because… and then he builds a structure. There’s a reason to build a structure, then we get the structure in. There’s a reason to build a structure: cause and effect, obviously laid out on a time stream, isn’t it? You want… you want to view with considerable suspicion anything that can be explained equally well in two different ways.

Так вот, мы должны очень хорошо понимать, что это означает. Я сформулирую это по-другому. Возьмём селф-детерминизм. Мы знаем, что если мы... чем более селф-детерминированным мы делаем преклира, тем лучше. Он становится лучше. По мере того как его селф-детерминизм продолжает увеличиваться, он становится всё лучше, лучше и лучше. Ладно, хорошо. А каков тот предел, которого мы можем достичь, в том, что, по-видимому, не имеет никаких пределов? Какого предела мы можем достичь, и можем ли мы дать ему точное определение? А потом, достигнув этого предела и дав ему определение, как мы сможем применить это... и можно ли это будет применить? Ну ладно.

If you can explain that a cause is in the future and is an effect in the present; that a cause is in the past and is an effect in the present and is the same order of cause which is causing the same order of - hmm, what the hell is this all about? You mean… you mean we’re just standing in the middle of all of this getting machine-gunned, huh? We find effect is pretty well in the present. Well but then, cause is in the future, cause is in the past, well, cause is in present time. Um… let’s see, effect’s in the past.

Так вот, это означает, что мы имеем дело с чем-то, что... мы имеем дело с тэтой. Понимаете, у неё нет длины волны, у неё нет положения в пространстве, в любом пространстве. У неё нет положения во времени. У неё нет совершенно никакой формы. Но у неё есть собственная индивидуальность, и у неё есть способность быть своей собственной бытийностью, и она может размещать вещи в пространстве и времени. Когда я говорю «вещи», я имею в виду энергию и материю. Она может делать не только это – она может создавать пространство во времени, чтобы создавать энергию и материю. Так вот, тэта способна делать всё это. Следовательно, эта Q представляет собой потенциал. Её можно назвать способностью.

This universe has a law, it has an interesting law. It says: If you make a cause in the present you cannot effect or make an effect out of the Roman Empire because that was 2000 years ago and the day you can change the Roman Empire in the past by making a cause in the future, why you’re doing all right. That… that would be a reversal of the whole proceedings. Hmmm. We’ll know much more about this when we get onto time. Hut just let me say this at the moment: There isn’t any past, there isn’t any future. And at present time, this instance of awareness in present time might as well be across a period, present time might be 800 billion years long and it might be a sixth of an inch long, and it might be a lot of things which it isn’t.

Я не буду говорить, какими ещё способностями обладает тэта, но мы знаем, что в этой вселенной или во вселенной, которую вы создаёте, тэта обладает этими способностями. Мы в этом уверены. На это вполне можно положиться. Это как кирпичная стена. Это как крепость. Это что надо. Это очень хорошо, потому что с помощью этого вы можете оценивать процессы.

But so, I’m making this quite clear. We process postulates out of people. In homo sapiens a postulate is made because of evaluations and conclusions so that he gets associative logic. He gets a fascinating parade there of a little gradient scale. There’s this, leads into this, leads into this, leads into this. Let’s see: For want of a message the battle was lost - no, that’s the wrong way to. It’s: For want of a nail the shoe was lost, for want of a shoe the horse was lost, for want of a horse the rider was lost, for want of a rider the message was lost, for want of a message the battle was lost, and all for the loss of a horseshoe nail. That’s a time stream cause and effect and that’s also a piece of logic.

Так вот, на самом деле то или иное данное, или формула, или что-нибудь в этом роде полезны для человека настолько, насколько они действенны. И не более того. Даже если это применить в области эстетики, даже если это применить к эстетике: создаёт ли это эстетический эффект? То есть работает ли это? Так что не сводите понятие «действенность» к одному лишь копанию траншей.

That’s a growing effect from a cause and you can follow that logically. All right, that’s… that’s just… just great; if all of this held true all the way along the line, it’d be very nice, but as I said, you eat tomorrow and the cause is the necessity to eat tomorrow and you work today. So it’s the other way too. Well, there could be two levels of thinking then. You could have a postulate without regard to evaluations, conclusions or time. And that would be a theta postulate. And a postulate then on the theta, high theta level postulate would be a postulate made without regard to evaluations. This is out… without regard necessarily, to evaluations, conclusions, or time. So there’s a whole… whole uh… whole bunch of thinking there all of a sudden, isn’t there. There’s a whole horizon of thinking that has nothing whatsoever to do with logic. It has nothing to do with anything that has anything to do with anything. I mean, it’s just a uh… you could just arbitrarily think…

Даст ли это те результаты, которых мы должны добиться с помощью этого? Итак, даст ли это такие результаты или нет? Мы сделали утверждение в отношении тэты и теперь продолжаем развивать его; мы говорим: «Хорошо, это теория; теперь давайте посмотрим, сможем ли мы с помощью этой теории предсказать существование новых явлений, которые можно обнаружить, если поискать». Вполне, вполне. С помощью этой теории можно предсказывать наличие каких-то данных. С помощью этого можно предсказывать существование каких-то явлений, и если вы будете использовать это в одитинге, то способности человека будут всё улучшаться, улучшаться, улучшаться и улучшаться, и человек будет получать очень хорошие и устойчивые достижения. До сих пор это правило не имело исключений. Оно не изменяется, оно действует постоянно.

If you really look at it, you can see that a postulate is the introduction of an arbitrary toward some goal or not toward any goal. That tells you that you can undo a postulate on the theta level in present time. Now a theta level postulate is always senior to an associative stimulus- response postulate. These associative stimulus-response postulates – you see the fellow make the postulate, he says, „I’m gonna go home.“ He might as well have said, „I’m going home and smash my hand with this jack.“ He goes home and he smashes his hand with a jack. That’s homo sapiens, that is… has actually back of it way back somewhere on the track, you’ll find some kind of a postulate sitting there and this postulate has an evaluation and has a conclusion. The way to survive is to die. That is the most normal evaluation conclusion sequence on a postulate.

Так вот, это не всё, что может делать тэта. Это означает только то, что мы, находясь на том уровне, на котором мы сейчас находимся, знаем наверняка, что тэта может иметь или создавать пространство, энергию и материю, которые составляют МЭСТ-вселенную, и может перемещать энергию и материю в МЭСТ-вселенной, и в то же самое время она может создавать пространство и энергию для создания другой вселенной. Мы знаем, что эти два состояния существуют. Мы можем видеть, что они существуют, и мы можем испытать это на собственном опыте. На самом деле для человека данное является настолько полезным, насколько он может испытать его на собственном опыте. Если он может испытать какое-то данное на собственном опыте в очень широких масштабах, то можно сказать, что это хорошее, полезное, действенное данное. Мы можем обладать какой-нибудь потрясающей основополагающей истиной с большой буквы. Мы можем обладать какой-нибудь замечательной истиной, которую можно сформулировать так: «X плюс Y на квадратный корень из минус Z равняется кошачьим хвостам».

Uh… any evaluation or conclusion can be worked around to this. Now the way to die is to survive, now the way to survive is to die. It’ll be something almost as idiotic as that. Evaluation conclusion; it means this datum plus this datum plus this datum plus this datum leads to the conclusion that this datum and this datum and this datum and this datum are true, therefore the way to solve this IS to…

Вы скажете: «Кошачьим хвостам? Но мне не приходится иметь дело с кошачьими хвостами».

Then we make a postulate, and travel along the time track with everything monitored by this postulate. The fellow says, „I will never get rich.“ He never does. He says, „I… I’m… my health is sort of poor.“ So it is. He’s tailor-made himself a frame of existence with the stimulus-response postulates born out of actually MEST universe impressions against him.

И вы говорите: «Что ж, это истина, которая стоит за кошачьими хвостами. X плюс Y на квадратный корень из минус Z. Гммм».

Now you’d think as an auditor – it’s quite important in auditing to know this – you’d think that you have to go back on the time track to change postulates. You drill a person for a very short time with mock-up processing, one of the most important lessons he learns - and he learns this instinctively; you don’t have to instruct your preclear on this at all. You do have to instruct him about time. But you don’t have to instruct him even vaguely on the subject of remaking postulates.

А вы говорите: «Ну и что?»

He says, „It’s there and then it’s there and then it’s there and it’s hot and it’s cold,“ and he says, „It’s going to be there for a while.“ And right away he says, „It’s not there.“ He’ll make a liar out of himself a million times a minute if he wants to. He… he can just make a postulate and he doesn’t have to say that postulate’s no longer in existence. He just makes another postulate.

И вы говорите: «Послушайте, человек искал ответ на загадку кошачьих хвостов. И это применимо не только к персидским котам, но и к сиамским, и не только к сиамским, но и к беспородным». Это не работает.

And he’ll learn this very rapidly. He just makes a postulate and then makes another postulate and he can make a postulate and he can make another postulate. These postulates merely apply then, to a present state or a desired future or anything he wants to say they apply to. But, on a theta level, there’s a little bit of trouble, way up on a theta level, is you get tired of, uh… you get tired of duration getting upset. You want something to endure.

Стало быть, неважно, насколько истинным является данное. Важно то, насколько хорошо вы можете заставить его работать на вас. Что ж, это данное является на самом деле большой тягловой лошадью. Это большой сверхмощный двигатель гидроэлектростанции. Это атомная энергия. С помощью этого можно создавать такие вещи, как... можно создавать такие вещи, как... ну, я не знаю, можно даже создавать маленькие вещи. Можно создавать маленькие, незначительные и не имеющие большой силы вещи, такие, как водородные бомбы, ведь если их сравнить с этим... это другой порядок величины.

So you start into the curve of automaticity. Automaticity is simply making things stick, and making things automatic and making things so you don’t have to watch ‘em all the time. That’s the lazy man’s way of doing it. You can make a continuing postulate! It… it requires your attention all the time, you… you have in this universe - you’ve made up twelve dogs and you have to do the thinking for all twelve of those dogs. So you do the thinking for 12 dogs. Plus one hundred and eighty deer plus sixteen vestal virgins plus anything else you might have, or nymphs, or satyrs, or anything else you might have in this universe. You can do independent thinking for a number of objects at the same time as long as you have yourself free of a time stream.

О чём вы говорите? Вы говорите о чём-то феноменальном, о чём-то феноменальном, что реально существует.

You give them a time stream and you move in and out of it at will so it can become very, very loose. And the point you have to know, two things, points you have to know is: one, space and energy and objects are created by postulates, and they are changed by postulates and they are destroyed by postulates, and that postulates from a theta level do not have any order of precedence because of a time stream.

Откуда мы знаем, что это существует? А вот откуда: вы поднимаете преклира по шкале, и вдруг он говорит: «Эй!» Он всё время говорил вам... отступая, он настолько сильно углубился в пространство, что совершенно рассеялся, поэтому он продолжает твердить: «Я не нахожусь ни в одной точке пространства». Что ж, вы знаете, где он находится. Его нужно собрать воедино прежде, чем он сможет найти пространство, в котором он находится, чтобы он мог выйти из этого пространства и попасть в своё собственное, и тогда он сможет выйти из своего собственного пространства и больше не находиться ни в каком пространстве.

It’s your homo sapiens as you process him – and that’s one of the beauties of creative processing – Your homo sapiens, he’s gone through this agonizing death, he’s been killed dead. Uh… he is lying there and he… he – as he was dying, he said, „I’ll never go through anything like that again so long as I live. And, uh… I would rather be killed than to be faced with such a decision again and it’s a good thing I’m dying and I’m good for nothing but this.“ And all of a sudden one day this is a facsimile that lies obviously on the time stream and it sits there and one day somebody else comes in on the other side of it and starts jabbing him about his being good for nothing. Throwing energy at it this way or he starts throwing energy at it; it’s sitting out here. It’s an actual geographical point and area and he…

И вот он перед вами, полностью собранный воедино, и теперь он контролирует пространство, а затем владеет пространством. Он скажет: «Да это же прекрасно. Здесь нет никакого пространства». Иначе бы он сказал: «Ну, я не думаю, что я там. На самом деле я, вероятно... я, вероятно, нахожусь вне этой вселенной». Нет, вам это не нужно. Человек обнаруживает, что это замечательное данное: там, где он находится, нет никакого движения, нет никакого пространства. Он чувствует себя там очень комфортно. Никакого движения, никакого пространства, понимаете?

One day, it says… he says, „I’m good for nothing and I just have that feeling all the time.“ And you… you as an auditor of past techniques have had to go back, go back on the time track and try and figure and figure and so on and finally run out this thing and grind and grind and grind and grind and it gets so it’s all ground down finally and all of a sudden BOOM there’s the postulate, springs into view. He reevaluates the postulate, BANG it’s out and he feels pretty good about it, after you’ve worked for many many hours. That’s… that’s senseless. Just because that thing is sitting on a ridge with a time tab on it is no reason you have to find it and grind it to pieces. Because it’s not sitting on any lineal time track in space. It’s just sitting on a geographically located ridge with regard to your preclear, and it’s in action out there when it’s hit. Now there could be a dozen ways.

Вы говорите ему: «Создайте какое-нибудь пространство».

You just teach him that he could make postulates at will and it doesn’t matter how many postulates are in that thing. It won’t have any effect on him, because he can handle postulates. He can take responsibility for making up his mind and the first moment that he can take responsibility for making up his mind, he could make up his mind and unmake his mind and make his mind and unmake his mind a dozen times in a minute on the same subject and emerge with… without uh… for no reason at all.

Он скажет: «Ладно, ежик, ежик. Вот вам пространство».

He says, „The dog’s going to run that way, he’s going to run this way, he’s going to run that way, he’s going to run that way. I want this dog to continue for the rest of his normal existence, for years, I want him to keep on running in that direction. Oh, I think I’ll have him run this way.“ It is just very easy and he all of a sudden finds the facility with which he can make a postulate and one of the things in creative processing he’s particularly amazed at, is to suddenly locate the fact that he has a godly quality of making it stick.

«Теперь рас-создайте его».

In his universe, when he says, „There will be light.“ - There’s light! „There won’t be light.“ – There is no light. „I think I’ll have pink light. New, that’s no good; green light. Now let’s light this whole thing… let’s put four orange-colored suns which have square orbits. Now tha… that’s what we need in this universe.“ And he’ll just let them sit there.

«Зачем?»

And uh… that’s fine. One day he’s tired of those things, but the strange part of it is when he says so, it’s so. Now somebody has coaxed him that – all you had to do to really deteriorate somebody is to demonstrate conclusively to him that just because he says so it isn’t so. That’s a big point of aberration. Just because HE says so, that doesn’t make it so.

«Ну, давайте же, рас-создайте его».

There’s lots of ways this mechanism is spread out through this society. One of the longer and further reaches of it is this one: „You think you’re so important, go down to the graveyard and look at the graves down there. There’s a lot of guys down there that thought they were important too.“

«Зачем?» Он говорит: «Почему я должен это делать? Я просто помещу туда что-нибудь! А знаете, это очень интересно. Это очень интересно».

So what do we have then? We have the fellow making a postulate unknowingly being under the pressure of the MEST universe. He still kind of has this weird idea of undifferentiation. He got the identification of his own universe and the MEST universe and he makes this postulate here in the MEST universe and the next thing you know he said… he said, uh… you need some kind of a command phrase. He said uh… „Take that train down the track and uh… I don’t care if the train oughta go fast and you shouldn’t be hanging around like that. You make up that time between,“ and the train jumps the track and eighty-four people killed and rrrrr, he didn’t want to make that postulate.

Бросьте это. Я имею в виду, что вы не сможете одитировать этого парня.

And that’s a part of „I don’t want to make any decision about it.“ And that is in essence no responsibility. Unwillingness to make a decision or unwillingness to make a condition of being is the highest essence of no responsibility. The next echelon immediately down is: Responsibility is force.

Я серьёзно говорю. Конечно... конечно, это гораздо выше уровня любого преклира, который вам когда-либо попадётся... И не позволяйте ему выйти сухим из воды, потому что он находится очень высоко. Он находится очень высоко.

All right, now, condition of being, I don’t want to make the condition of being. One of the things that you can knock an E-Meter practically off of its pin on, is to say to this preclear, „Okay, now what if everything you said came true?“

Он обладает такими способностями, что на самом деле мог бы смокапить что-нибудь более яркое и блестящее и более действенное по сравнению со всем этим, а всё это несколько старовато, затёрто, всё это как бы застоялось, покрылось плесенью... К тому же это печально. Всё это печально. Всё это говорит вам: «Мы служили вам; мы были созданы для вас; вы можете использовать эту вселенную; мы сделали всё возможное, чтобы вам помочь», и так далее. «И мы построили всё это для вас, и вы должны очень осторожно это использовать», и так далее и так далее. Это факт.

„Oh no.“

Вы увидите, что преклиры, которые находятся очень низко на шкале тонов, драматизируют это как «одиторы». Такой человек просто пребывает в прекрасной печали, представляя себя последним одитором на Земле. Такой преклир находится очень низко на шкале тонов, он не может выйти из своего тела или... ничего подобного он не может сделать, он одитирует как одержимый. И вот вы говорите ему: «Теперь почувствуйте прекрасную печаль, представив, что вы – последний человек на Земле. Здесь больше никого нет, вы всех освободили. Теперь почувствуйте прекрасную печаль из-за того, что все уходят и последняя парочка преклиров смотрит на вас и говорит: "Ну, прощай, нам жаль, что мы не можем взять тебя с собой". Почувствуйте эту прекрасную печаль; и пусть там появится маленькая статуя... ваша маленькая статуя, которую они сделали», и так далее. «И вы можете сидеть там и смотреть на эту статую, тогда как все остальные стали свободными и ушли».

„Yeah I wonder,“ you’ll have… the guy’s going around sometimes, „I wonder if I thought that that… I wonder if I was… any intention on my part to have that dog run under the wheels of my car. I wonder if I… I kind of accidentally thought this. And if I thought this, that’s what made the dog run under the wheels of the car. And that’s why. Oh, gee, and I didn’t want to kill that dog. That’s horrible.“

И этот человек скажет: «Да. Эй, минуточку, именно так я себя и чувствую».

So there you go. Now what… what’s the… what’s the - of course, in his own universe, he wouldn’t have gotten into the silly situation because he… nothing would have been crossing him up all the time. He wouldn’t have gotten into the silly situation of where he would make a postulate without knowing it. He’s already removed himself, he’s made a postulate - he doesn’t know if he makes these postulates and if these things come true or if they don’t come true. There’s a type of insanity, by the way.

Что ж, вот так чувствует себя МЭСТ, когда вы действительно начинаете в него проникать и перемещаться внутри него. Интересная штука. Ну как бы то ни было... Конечно, вы можете заставить его испытывать всё, что угодно, но у него есть чувства, свойственные ему от природы.

This thing can become exaggerated; any function of the mind, by the way, can become exaggerated to be an insanity. Any insanity is an exaggerated function which already exists in the mind. Any neurosis is simply that. It’s some thing that the mind can do which has become, well, actually exaggerated or inhibited. And you’ll get both of those working together.

Так вот, Q порождает совершенно определённый тип вселенных, например, такие, как МЭСТ-вселенная, или же она порождает недолговечные вселенные, или же она вообще не порождает никаких вселенных... селф-детерминизм. Но для того чтобы создать вселенную, нужно уметь хорошо управлять вселенной. Вселенная может быть построена по схеме из восьми динамик. Как эта, например. Но вселенная может иметь восемьдесят две динамики, шестнадцать динамик и квадратнокорневое пространство. Что такое квадратнокорневое пространство? Не знаю. Я никогда ещё не создавал квадратнокорневого пространства. Я создавал кубическокорневое пространство, логарифмическое пространство, но логарифмическое пространство – это очень забавная штука. Я расскажу вам о логарифмическом... Бог ты мой, как же вас может измотать путешествие по логарифмическому пространству. Это изумительно.

All right. Now let’s look at this thing about postulating. He’s afraid that what he says will come true. After a while he doesn’t want his orders to stick. The… the dispatcher, if you can… if you ever find on your hands a dispatcher of World War II for a fighter squadron, well you remember what I’m telling you now. Uh… he said, „Well, you boys, now.“ he said, so on, uh… „And go on over there and that’s your patrol area. Bill, uh… you’ll have to take Ed’s place.“

Также бывает скрученное пространство. Вы можете создать скрученное пространство. Вы можете создать все эти... вы можете создать пространство, соответствующее любому математическому символу, который вы только можете придумать. Более того, вы можете почувствовать это пространство, и это нечто лучшее, чем то, что вы можете сделать с помощью математической формулы. Очень интересно создать какое-нибудь пространство и ощутить его и так далее.

And Bill goes out and gets himself bumped off deader than a mackerel.

Да. Ну, как бы то ни было, давайте спустимся обратно на Землю. Таким образом, это высший уровень, с которым мы имеем дело. Это находится выше уровня выживания; это находится выше уровня бытийности; это находится гораздо выше уровня действия. Как ни странно, это находится выше уровня идентности как таковой. Но это очень высокий уровень, высший уровень индивидуальности. У людей была такая идея, что если вы поднялись на самый высший уровень... вам, конечно, нужно как бы подняться ещё немного и посмотреть, нет ли чего-нибудь, что находится ещё выше. Люди думали, что это... что существует какая-то основная масса тэты и что на верхнем уровне шкалы тонов все превращаются в единое целое. К счастью, это не так. Да.

Rrrrr. Now this fellow doesn’t want to make these decisions anymore. He doesn’t want to be the boy who says so. And when the day he says and becomes the fellow doesn’t want to say so, he might as well be dead and buried, because he’s going to be unhappy and miserable from there on, because he’s abdicated from the last shadow of his own universe.

Но если вы опускаетесь по шкале тонов, то все превращаются в единое целое, а единство – это МЭСТ. У МЭСТ нет какой бы то ни было индивидуальности. Этому стулу всё равно, кто его поднимает. Не важно, кто его поднимает, будь то воин пятой завоевательной силы, или вы, или я, или кто угодно ещё. Это не имеет значения. Кто угодно откуда угодно может ворваться сюда и передвинуть этот стул. Стул не скажет: «Простите». Стул не скажет: «Мне больно». Это подлинное братство МЭСТ-вселенной. Это братство. Однако всё это дошло до того, что она даже не носит отличительных знаков.

He’s off the throne now; he’s just a bum. So your preclear will find one of the toughest things to handle is postulates and you, of course, sneak up on him on this. You’re making a whole bunch of postulates for him to which he’s agreeing. But those postulates are not in the direction of his deterioration; the direction of those postulates are up toward Q-l.

Но у неё есть идентность. Это стул. Но не просто стул, а стул, который стоит на этой кафедре. И это чёрный стул, но я не думаю, что если бы мы назвали его Мехитабль, он бы знал об этом. Но мы могли бы назвать его «стулом по имени Мехитабль». Вот он.

And, you’re… you’re going up higher and higher and higher. Now if you wanted to drive him the other way to - I might as well tell you that you can take Q-1 and go the other way to. You… you could tell this preclear, „Now all right, now you get that thing out in front of you there, and you get that mock-up, yeah all right. You mock that up? Oh, you did? Oh. You mean YOU SAW IT? Well, let’s take the second test on this thing. Let’s see if by any chance you… you can move it. Oh, you can move it. Ohhhhh. Well, I’ll tell you, we’ll have to send you to the hospital for a week or so because we’ll have to have this condition corrected. You mean you see things and then you think you move them around. And you see things and… and so forth and you think… Well, that’s very strange.“ Why, actually that would be about the fastest road out.

И я заметил, что когда я позволяю ему стоять здесь, он продолжает стоять здесь. Он не поднимается. Он не говорит... он не пытается вернуться в прежнее положение. Он вообще ничего не делает. Я могу подойти и немного пихнуть этот стул. Он сказал «аи»? Может быть, он почувствовал «аи». Не знаю. Но он не сказал «аи». Это просто идентность без индивидуальности. Индивидуальность определяется способностью создавать идентности.

The other one is… is, „That isn’t what happened. You didn’t perceive that and that is not what happened.“ Now if you could work it out anyway to demonstrate that locationally.

Посмотрите на маленького ребёнка. Он бегает... вот он Бак Роджерс; в прошлом он был Джессом Джеймсом; а ещё раньше он был Диком Тэрпином или кем-нибудь ещё. Я представляю, как все они однажды... как каждый маленький ребёнок бегал по улице, и он был Ричардом Львиное Сердце, а ещё раньше он был Мерлином и носился сломя голову, а ещё раньше – бог его знает. Я представляю, как в Риме маленькие дети бегали туда-сюда, и у них не было даже деревянных мечей в руках, но они были Юлием Цезарем. Один день они были Юлием Цезарем, на следующий день они были Тиберием, на следующий день – Калигулой. Маленькому ребёнку всё равно, сколько у него идентностей. Но если вы спросите его: «Являешься ли ты индивидуальностью?» – о, разумеется, он является.

The fellow says, the fellow says, „Well, I was down there and the car went and turned the corner.“ You say, „It didn’t turn that corner, it was a block earlier.“ Fellow says, „No, it did turn that other corner.“ And you say, „No, no, no, it was this corner.“ Ohhh, he can just feel his brains creak after a while.

Самой большой индивидуальностью хомо сапиенс обладает в раннем детстве. Представление маленького ребёнка о том, что такое достоинство, полностью уничтожило бы некоторых пожилых дам, которые любят гладить детей по головке и говорить: «Утю-тю-тю-шечки». Ребёнок смотрит на них... этот взгляд может убить!

You know there are certain women, there are certain women who live with men who do this to them all the time. And there are certain men who live with women who do this to them all the time, and that is about the grimmest kind of existence. „No dear, it went that way.“ „Yes dear, no I know, you just didn’t remember that,“ and so on and, „Where did you put it? You never know where you put anything.“ You get all those kicks?

Таким образом, мы говорим о высшей степени индивидуальности, которой можно достичь. И когда я говорю «высшей степени», я не имею в виду «абсолютной». По мере того как мы поднимаемся вверх, у нас, вероятно, остаётся ещё много индивидуальности; у нас, вероятно, остаётся ещё много индивидуальности. Существует, вероятно, ещё множество других вещей, которые можно сделать.

„Now don’t say things like that.“ And as a little kid, as a little kid, „Don’t hold your face like that, it might get frozen that way.“ ‘Cause those things are working dead-center, you see, on Q-l, Q-2, there just working dead-center and they’ll flip a fellow faster than anything you’ll want to flip him with.

Я точно знаю, что за пределами этой вселенной существуют ещё три структуры. Снаружи этой вселенной существует ещё одна вселенная, а снаружи той вселенной и её набора вселенных – ещё одна, а снаружи той – ещё одна. И я знаю, что за пределами той существует ещё одна. И эти вселенные не обязательно должны быть более тонкими или менее прочными, но они не подчиняются тем же самым законам. Формула Е = тс2 не будет работать в этих вселенных. Она не является характеристикой энергии, присущей ей от природы. Так уж получилось.

You just destroy his ability to put things in space and time, or reduce that ability and make him have the feeling that what he says won’t come true. Or if it did, it would be a bad thing.

Так вот, эту вселенную можно назвать... эта МЭСТ-вселенная, возможно, является чем-то средним между всеми существующими соглашениями, чем-то средним между всеми существующими иллюзиями, что совершенно неизбежно должно было возникнуть. Если бы какая-то группа людей постоянно создавала иллюзии, создавала иллюзии и приходила к каким-то соглашениям, то можно сказать, что неизбежно появилось бы нечто среднее между всеми этими соглашениями и иллюзиями. Так вот, я не знаю, насколько это утверждение верно, но такое могло произойти за такой длинный промежуток времени, это ужасно... это могло произойти с такой большой массой, как МЭСТ-вселенная. МЭСТ-вселенная – это большая масса, а не длинный промежуток времени.

„Well, it’s a good thing that didn’t… it’s a good thing you weren’t right about that.“

Вот существует большая масса, она могла появиться именно таким образом. Я не знаю. Зато я точно знаю... зато я точно знаю, что я уже видел достаточное количество вселенных, чтобы знать, что они не подчиняются одним и тем же законам. И это весьма, весьма удивительный факт. И я точно знаю, что каждый человек в полной мере способен создать вселенную. Я не говорю, что это должна быть крохотная вселенная, которую можно было бы хранить в шкатулке для украшений или что-то в этом роде; это может быть довольно большая вселенная.

„Yeah,“ the fellow says, the poor guy, he agrees with that one. „Yeah, it’s a good thing I wasn’t right; I’m sure glad I wasn’t right about that.“

Сколько вселенных вы могли бы иметь в существующих вселенных? Разумеется, бесконечное множество. Эту МЭСТ-вселенную, поскольку она представляет собой спостулированную протяжённость, с которой вы согласились, можно очень легко, если говорить о протяжённости... у вас есть спостулированная протяжённость... всё, что вам нужно сделать, – это немножко изменить её пространственные координаты, и она может оказаться прямо здесь. Понимаете, пространства даже не могут совпадать. На самом деле мы не можем даже сказать, что одно пространство пересекается с другим пространством, потому что пространство – это постулируемое соглашение. А если пространство – это постулируемое соглашение, то существует только один способ сделать так, чтобы одно пространство пересекалось с другим, и это очень простой способ. Человек может сказать: «Так, посмотрим, в высоту столько-то, вперёд столько-то, в ширину столько-то, но ширина вот здесь идёт под углом в 45 градусов, и высота имеет небольшой наклон влево, а ширина - вот». И у него получается два пространства одновременно.

That’s the fast road to the spinbin. Now, therefore all I’m trying to say this with Q-2 is that a postulate is timeless, and it does not necessarily have to unmade by unmaking it, it’s only unmade by making another postulate. And it doesn’t even necessarily have to continue in existence or have any duration to be a postulate in any way.

Но не окажется ли он в ужасном состоянии? У него есть два пространства одновременно, и всё то время, когда у него есть два пространства – две протяжённости - одновременно, он пытается... понимаете, единственная причина, по которой они перемешались между собой, заключается в том, что он находится в состоянии «может быть». А потом у него, возможно, есть пространство, которое он называет временем, и он постоянно перемещает это пространство, которое он называет временем. Конечно, оно никуда не двигается... и он совершенно запутался во времени, но у него есть ещё одно пространство, которое постоянно как бы навязывает себя ему.

It doesn’t have to have a cause for existence. It doesn’t have to have, oh pardon me, a reason for existence. A person making a postulate is being cause in what we find now to be the highest level. So we’re studying cause and effect. What is the highest level cause. The highest level cause is a postulate.

Что бы вы думали – это ваш преклир. Он не знает... он на самом деле не видит никакого различия между пространством МЭСТ-вселенной и пространством своей собственной вселенной. Он никогда их не различал. Он по-прежнему держится за одно пространство, а смотреть пытается на другое. Люди, у которых происходит всё наоборот, люди, которые проделывают с пространством самые невероятные штуки... просто удивительно.

Does a higher level cause have to have a reason? No. No reason whatsoever. You say, „All the moons are now going to be made out of green cheese as far as I’m concerned,“ that’s that. There isn’t any reason for that except maybe randomity. He just wants a different kind of a moon or he’s just saying it or he’s bored that day or it’s raining. Or… or maybe he even explains itself to him this way, well the number of loaves of bread in Twodawhella uh… were divided by the square root of six, so therefore the moon, in this universe, will be at one quarter perpetually.

Вот какой-то человек выходит на улицу, он смотрит на звёзды и видит небо в трёх измерениях, совершенно прекрасно. Что ж, он имеет довольно неплохое представление о пространстве. Он может сказать вам, какая звезда является самой удалённой... какая звезда находится дальше. Вы можете проверить это по карте. По яркости звезды нельзя определить, на каком расстоянии она находится, потому что некоторые очень яркие звёзды находятся довольно далеко, а некоторые тусклые звёзды находятся довольно близко. И этот человек просто говорит: «Вон та звезда находится довольно далеко отсюда, а вон те звёзды находятся ещё дальше. Я вижу это отсюда».

Somebody might come along and say to him - you see, if he were in this universe and he had a lot of people around him and he… he just had a small group of thetans in his own universe with him or… or he’s part of a group that’s making a universe, something of this sort, that… that will only go to pieces at the time when they come along and say, „Why did you make the moon out of that quarter. I mean why… why is the moon always at a quarter? Now the moon oughta be not at a quarter. We ought to have the moon at a half and you didn’t have any reason for it, did you? Now you have to confess, you didn’t have a reason for it.“

Вы скажете: «Он не мог измерить расстояние при таком маленьком параллаксе. Это невозможно». Но если вы посмотрите на астрономическую таблицу и проверите то, что он только что вам сказал, то вы увидите, что там указано то же самое расстояние. То есть вы увидите приблизительно то самое расстояние, которое он пытался вам назвать. Да, эти... эта яркая звезда действительно находится дальше, чем эти две тусклые. Этот человек видит глубину пространства. Что ж, он имеет довольно неплохое представление об измерениях этой вселенной, раз он может проделывать что-то подобное.

Now what do you get in this society continually? Well, there must have been some reason for it. Well, you had to have a reason or you wouldn’t have done such a thing. Oh boy, that’s really taking away power out of a person’s hand. You don’t have to have a reason to do anything.

Вот другой человек выходит на улицу, и ему кажется, что все эти звёзды висят в полуметре над ним. Он просто не видит никакого расстояния между собой и этими звёздами, и все они кажутся ему плоскими. А потом кто-то ещё выходит, и для него все эти звёзды расположены совершенно по-другому. Он совершенно чётко видит, что звёздное небо уходит вон туда, и он говорит: «Когда передвигаешься на юг, звёзды начинают подниматься».

But when you look at this universe, you’re examining cause and effect upon a time stream. And so you have cause being succeeded by an effect - apparently. And as a result you have an aberrated condition developing because the person can never go otherwise than downhill.

Вы, возможно, могли бы посмотреть на всё это поближе, если бы просто спросили у нескольких человек, как для них выглядят звёзды. И если вы повыспросите у них всё это, то обнаружите, что люди по-разному видят пространство, и это единственное, на что я здесь пытаюсь обратить ваше внимание. Существуют различия.

If every postulate he has ever made is still in effect and all he can do is slightly modify the limits, you’ll find him getting into a narrower and narrower sphere of action; he can’t help but get into a small sphere of action. He’s getting into less and less action and what does MEST do - it doesn’t make a single postulate. That chair there hasn’t made a postulate all evening.

Так вот, какое это имеет отношение к одитингу? Что ж, к одитингу это имеет самое непосредственное отношение. Вы заметите... приведу вам реальный пример. Когда я работаю с мокапами, я постоянно говорю человеку, чтобы он передвигал мокап вправо, влево, помещал над своей головой, у себя за спиной и под ногами. Я говорю человеку, чтобы он помещал его на каком-то расстоянии от себя, чтобы он приближал его к себе, чтобы он помещал его на улице, чтобы он помещал его на стене и в разных местах. Но что я при этом делаю? Я меняю положение объекта в пространстве. И изменять положение объекта в пространстве важнее, чем изменять его цвет или что-то ещё. Местоположение в пространстве. Таким образом, в процессинге это становится действием высокого уровня... почему? Усилия и мысли вашего преклира направлены на то, чтобы обрести селф-детерминизм, и можно сказать, что селф-детерминизм – это усилие, направленное на то, чтобы достичь целей тэты.

It hasn’t decided that the platform would now be carpeted in green. It hasn’t decided anything. It has no opinion and the fellow gets beaten down on this dwindling spiral of postulates, because he’s got an unending stream. That’s one of the reasons why most people are very, very happy not to have any connection with the last life. That’s gone.

А цели тэты, которые мы можем видеть (и возможно, у тэты гораздо больше целей), сводятся к тому, чтобы размещать энергию и материю в пространстве и времени; и размещать... в дополнение к этому, создавать пространство, в котором можно размещать энергию и материю. Так что когда мы начинаем проводить процессинг, мы обязательно должны добиваться, чтобы человек постоянно менял местоположение объектов.

The heck it is; you start processing engrams and you’ll find out they’re strewn all up and down the track there.

Какая самая большая трудность, с которой он сталкивается? Какова самая первая маленькая трудность, с которой вы сталкиваетесь при работе с преклиром? Он не может всё это передвигать! Для него это будет большим удивлением. Он знает, что для того, чтобы передвинуть что-то, нужны десятитонные грузовики, лебёдки, цепи и прочее.

He has said, „I have no responsibility for the postulates I made during that lifetime. The decisions which I made must have no influence upon me now and I’m free and clear. I’ve got a new body; I’m all set. I’m now a homo sapiens. I’m on my way. I’m going to get educated again.“ What a deceit!

Что ж, о времени мы поговорим немного позже. Время, конечно, это вполне определенная вещь, и его очень легко понять, так что сейчас мы не будем особо останавливаться на времени... в данный момент.

The guy is sitting there with an Oxford education and Rhodes scholar and he was also an honor graduate at one time at Princeton and here he is in kindergarten learning how to spell.

Давайте рассмотрим это с точки зрения целей тэты. Это означает, что в процессинге, чтобы восстановить селф-детерминизм преклира, вы прикладываете самые большие усилия – и на самом деле это единственное, к чему вы прикладываете свои усилия, – к достижению целей тэты, а целями тэты являются её способности, способности тэты. Q1: вот тэта, она не имеет длины волны, не имеет положения во времени и пространстве, не имеет массы, не имеет продолжительности жизни, у неё нет ничего из этого, но она обладает потенциалом или способностью размещать энергию и материю в пространстве и времени и создавать пространство, в котором можно создавать энергию и материю. Вот и всё.

You spring him out of his body, you ask him very quickly, you say, „Hey, by the way, you got any bank there that has to do with any university?“ And he says, „Okay, yeah, I’ve got one here.“ And you say, „Well, pull any bad stuff out of it, strip any bad characteristics you don’t want out.“ And he says, „There’s a couple I don’t like. Looks pretty good.“

Так вот, каким образом кто-либо мог вообще прийти к такому выводу? Но вы увидите, что это работает. Вы увидите, что это превосходно работает, и время от времени вы будете задаваться вопросом: «Боже мой, с чем же это мы тут имеем дело?», потому что вы на самом деле начинаете разбираться во всём этом.

„What’s it contain?“ „Well, there’s French and there’s German, and I studied Greek. And there’s a lot of seminaries… oh, no, we don’t want any of that!“

Так вот, когда-нибудь я найду Q ещё более высокого уровня – или это сделаете вы или кто-нибудь ещё, – Q, которое даст нам нечто большее, выходящее за пределы того, что у нас уже есть. И когда мы этого достигнем, произойдёт ещё один большой скачок вперёд, в том что касается наших способностей.

And you say… you say, „You got that bank all okay now?“

Но эта Q, о которой я вам сейчас рассказываю, была целью... я сказал, что существует несколько уровней и что мы проходим через второй уровень знания с помощью процессинга усилия и подбираемся к третьему уровню. Что ж, мы только что прорвались через третий уровень.

„That’s right.“ You say, „Plug it into the motor controls. Plug it in.“ BANG! Sounds incredible, doesn’t it? Well, it’s true. There’s this kind of I an experience, uh… fellow says, „I always wished I could play the piano.“

Что находится на четвёртом уровне, я не знаю. Но я знаю, что эта Q1 видима и что её можно использовать, впервые её можно использовать в широком масштабе, получая удовлетворительные результаты. Потому что как только вы начинаете её использовать, ваш преклир перестаёт задавать этот глупый вопрос. Этот вопрос... становится очень трудно понимать этот вопрос... что кто-то может задать этот вопрос; он говорит «Почему мы здесь? Какова причина всего этого?»

You say, „Well, were you ever able to play the piano?“ And the E-Meter says yeah, he was able to play the piano. So you say, „Well, step a couple of feet back of your head and let’s find all those facsimiles playing the piano. You got all those facsimiles playing the piano? Let’s take out a couple, three, four here. Now let’s plug it into the motor controls. All right, can you play the piano?“ „Yes, I can play the piano.“

Вы говорите: «Причина. Хм... Это ноль, запятая, примерно... пятнадцать нулей, один, пять [0,00000000000000015], или что-то около этого, это длина волны – способность воспринимать или мыслить... я имею в виду, причина... о чём вы говорите?»

He goes in and plays the piano, bang.

Он отвечает: «Какова причина? Какова... когда я, какова.. Какова причина? То есть почему мы здесь?»

Hmm, incredible, isn’t it? Uh… your preclear has to be in pretty good condition. He has to be a good theta clear, pretty well clear, when he really starts to do this. Very good. Actually, that’s as silly as hell. That’s very silly.

—А, вы имеете в виду предшествующую причину. А, вы имеете в виду, что должна существовать предшествующая причина в этой вселенной?

There isn’t any reason under the sun why you should learn how to manipulate a piano keys and handle that great big ornery mean piece of MEST and handle these things. There isn’t any reason why you have to go through all that agony, if all you’re got to do is mock up not only a piano but a beautiful symphony orchestra playing behind it and make it audible. Now you admit that would be a superior skill, don’t you?

—Нет, нет, нет. Почему мы здесь?

That’s an easy one though. That’s… that… that… that’s very easy. Why do you have to go back on the time track and pick up MEST universe training? It’s MEST universe energy, it’s old, it’s second-hand, you made it, but it’s second-hand. It’s… it’s all bunged up. It’s… it’s got slivers in it and… and so forth. And it’s all so sad anyway, and it was built on broken hopes and lost dreams and „I can’t control anything, and I don’t dare make any postulates and here I am.“ And gee, so why worry about that?

—Что вы имеете в виду под этим «почему мы здесь»?

That’s one of the things your boy starts to come to a conclusion to on creative processing. He finds out he can make a postulate and bring anything he wants to into existence in his own universe. Now it’s not very many steps from that if he wants to do the idiotic stunt of coming back and making it effective on this universe.

—Именно это. Почему мы здесь?

It’s not very many steps back to being able to do that to this universe. Horrible. That’s what we’ve gotten so far from Q-1 and Q-2. What’s a postulate? A postulate is simply a command statement of being. Nothing more, nothing less. Now let’s get a couple other small conditions there and that has to do with, does theta, to answer the question: Does theta necessarily have no wave length? Well, uh… theta from the level your preclear is operating - he is always operating above the level where he is in action.

—Что вы имеете в виду?

He has to operate from above the level where he is in action. You see why this is? Because he has to have a command altitude over the action which he is undertaking. So he’s always just a little bit above, you might say, or a little bit less so.

—Ну, я хочу знать причину, по которой мы здесь находимся.

So you’ll find your first thetans, they conceive themselves to be energy units. Well, they think they’re real hot as energy units. And then they’ll go on and they - without discovering or freeing up their postulates by creative processing, without trying to build any universe of their own, without trying to do all of these things toward creation, increase, decrease, destruction of matter, energy, space and time in their own universe, without trying to do any of these things - the fellow just starts trying to build up that energy. „Let’s see, now why can’t I build up this energy. Let’s see, if I agree a little more closely with the MEST universe, I will be able to build up a lot, blah blah blah.“ That’s what’s the matter with the MEST universe.

—Что ж, послушайте. Послушайте. Причина имеет отношение к ассоциативным процессам. Если вы сможете по ассоциации связать одну вещь с другой, то в конце концов вы обнаружите, что вы вернулись по цепочке к тому, с чего начали. И вы можете продолжать ходить по кругу таким образом или же вы можете создать спираль – как угодно. Но когда вы говорите «причина чего-то», вы спрашиваете о градиентной шкале данных. А если у вас есть градиентная шкала данных, то необходимо пространство и время, в которых существовала бы эта градиентная шкала данных. И всё это так и будет двигаться кругами. Не спрашивайте о градиентной шкале данных в пространстве и времени, потому что она всегда заканчивается на самой себе. Исключений не бывает. Ваша причина имеет отношение к одной вселенной в одну единицу времени. Вам нужно использовать здравый смысл. Так вот, вам нужно... прежде чем вы сможете иметь причину, вам нужно иметь основу, вам нужно иметь первопричину.

You land here and you find these tremendous quantities evidently of… of already created agreements and you just fall very easily into these created agreements, and so on. And what do you know, you have all the energy you want. This is the… the universe of plenty with the main trick of creating scarcities with that plenty. Oh, this is… this is a honey! This… this… this really gets to be a grim joke when you start along the line a little further in this material because you create plenty. You create plenty, and then… then teach everybody that he hasn’t got any. And this keeps him in there and agreeing. You… you make people… make people agree with the MEST universe by telling them that he can’t have any and then… then, as soon as you… you start wanting him really to agree and he’s… he’s decided he can’t have any, he starts to go into apathy or something, you shovel him a lot of it. Give him a lot of MEST. That fixes him. That’s what he asked for in the first place, and he winds up clear down at the bottom of the scale on this process. There’s plenty of it - there’s plenty of agreement in this universe.

А когда этот человек спрашивает: «Какова причина того, что я здесь нахожусь?», он говорит: «Послушайте, существует... вы знаете, что существует причина, предшествующая причине».

There’s always… already patterns of agreement. There’s all these things; you got all this material here in other words, and, oh, it’s terrific quantities of material. And with those terrific quantities of material a person’s expected to work. You start agreeing again and this universe evidently doesn’t want anything to do with the energy you’d add to it. It sort of secretly takes that.

О, греки с этим справились. Они прекрасно... они прекрасно со всем этим справились. Они говорили: «Ну...»

But it doesn’t want anything to do with it. It says: MEST universe, much more powerful than any universe you ever had or constructed or could construct of anything like that. MEST universe says… says and so on. The MEST universe has a horrible motto I’ll talk about later.

Я, наверное, могу рассказать вам о людях, которые даже ещё лучше, чем греки. Индусы, я упомянул об этом в какой-то лекции... индусам приходилось ужасно трудно. Священникам без конца задавали вопрос: «Как выглядит мир?»

But here… here is all of this energy and you don’t create any energy so the second you start into going into agreement with the MEST universe, energy comes down down down down down as far as ones are concerned.

В конце концов они сказали... в конце концов они сказали: «Ну, мир представляет собой полушарие», и люди были удовлетворены этим ответом.

An individual for whom everything is done has no energy left to do anything. Just look around in the society and find individuals for whom everything is done and you’ll find the most languid individuals. You’ll find people all around you who say, „If I just had a little more, if I just had a… had a couple of maids, and six or eight this and if I just had twelve more girls working in the office, and if I just had all of these things and so on, I’d have all of this leisure time. And I’d get all kinds of things done.“

Потом они спросили: «А на чём оно держится?»

Now what do you know, the more help he gets, the more things are done for him, the less he does, and he gets finally down, and you… you just look at this boy, he just sinks down in a chair. That’s down.

И им ответили: «Ну, это полушарие держится на... Гмм». И они провели обширное исследование, вернулись и сказали: «Полушарие держится на семи столбах».

Now, there is an out. He can enter over into the field of sports. But you can imagine the field of sports. Imagine playing polo - the horse does all the running, you put somebody in the saddle, to have him hold the stick for you. Uh… and then… then you have somebody else there to fire the stick off so that it hits the ball properly.

Этого хватило на некоторое время, а потом появился какой-то умник, какой-то революционер, разнёс всё это в пух и прах и спросил: «А на чём держатся столбы?»

And uh… than you decide, well it’s a good place to sit over here on the side of the grandstand. And I’ll be part of this game and uh… watch that boy. Me and my boy running up and down there and playing polo, and all the other players also sitting there in the grandstand by this time.

И этот парень сказал... священник сказал: «На слонах. Они держатся на спинах семи слонов».

And then several servants come in and they give you some empty big… big chairs, deep chairs, and you sit there and… and uh… the polo game goes on. Well, no real interest in the polo game by this time. And the fellow puts out his hand like this and a drink is put into it again. He opens his mouth slightly and somebody bends the straw over so that he can get the drink.

«Да?»

Gee, he… he’d be in bad shape very soon, wouldn’t he? And so they do. So any time your thetan starts up as an energy unit and starts to convince himself that he’s only an energy unit and he can only operate in that bracket, he’s comparing his energy to lightning bolts and all kinds of things, trolley lines out here and electric lights. And he’s not up to a point yet where he can do these things.

Что ж, это сдерживало интеллектуальную революцию, вероятно, на протяжении многих столетий, пока какой-то умник наконец не сказал: «А интересно, на чём стоят эти слоны?» И он вернулся и спросил священников: «На чём стоят слоны?»

What’s he do? He builds up a little bit and he goes on a big slump, he builds up a little bit and goes on a big slump. And he builds up a little bit and after a little while he won’t even want to move out of his body. He says, „What’s the use?“

Священники уже были готовы к этому, они уже всё продумали, понимаете, они просто ждали этого, и у них уже был ответ на этот вопрос. Они сказали: «Слоны стоят на черепахе, а черепаха сидит в грязи, и под ней дальше находится одна грязь!»

Because he’s putting himself in direct contest with the MEST universe. So is the thetan an energy unit? No, he’s not, but a thetan sort of conceives himself to be an energy unit and when he first starts moving out, you’ll find out that he’s quite convinced that he’s an energy unit. And then he will spend a lot of his time trying to become a better energy unit.

И с этим было покончено.

Well, that’s… the way he makes energy is by postulates and so you have to rehabilitate his ability to create a universe and you automatically increase his energy unit capacity by not trying to create it at all. And you can create it up to a point over here in this untrammeled universe of his own until you get him to a point where he all of a sudden turns around and says, „Well, the MEST universe, you know, I never did like Mars.“ Buzzzrrrumgh! That’s theoretical, theoretical.

В прошлом греки пытались решить этот вопрос. Они постоянно говорили о неподвижном перводвигателе... о неподвижном перводвигателе. У них было очень МЭСТовское представление обо всём этом. Они говорили: «Если существует вселенная, значит её кто-то создал. Ну а кто создал того, кто создал эту вселенную?» Им никогда не приходило в голову, что тот, кто создал эту вселенную, не обязательно должен быть создан кем-то ещё. Это столь же разумно, сколь и всё остальное, понимаете?

But uh… auditors very often tend to measure this production of energy as the ability of a preclear. Sure enough, it measures him quite a bit on the tone scale. But they judge whether or not they’ve got a good preclear solely and continually by how much energy he can produce. And they try to get him to produce more energy and he’s producing it in competition.

Но когда люди просят, чтобы им назвали причину или первопричину, им нужно что-то, что находится раньше на траке времени. И, естественно, трак времени всегда имеет пределы, так что где-то у него есть начало. А если вы будете объяснять людям причину чего-то, то всегда должна иметься первопричина. Неважно, насколько далеко вы уйдёте назад по траку, вам придётся постоянно находить первопричины, и единственное, к чему вы в этом случае неизбежно придёте, – это к тому, с чего вы начали. Вы можете взять любые данные, используемые для обоснования чего-либо, вы можете взять любой предмет и объяснять всё это таким образом, что рассуждения образуют замкнутый круг. Вы всегда можете объяснить всё это таким образом. И хотя складывается впечатление, что вы даёте людям большой объём знаний, чтобы они внимательно на них посмотрели, вы всё равно ходите по кругу. Только при этом вы не вытаскиваете что-то оттуда, что-то отсюда, а что-то таким вот окольным путём и не замыкаете весь круг рассуждений снова вот здесь.

You got the Edison Company down here and they’re mighty hard people to get around. They… they… they wouldn’t buy your ohms and kilowatts, not for a nickel. They can make too many of ‘em. So, it’s sort of wasted effort.

Для наших целей мы можем... в этой вселенной существует круг, и это очень интересный круг логических рассуждений, и он имеет отношение только к этой вселенной. [См. рис. на следующей странице.] Всё начинается отсюда. Допустим, мы двигаемся в этом направлении и вот так идёт индуктивный способ рассуждения.

All right, uh… putting this into a… any kind of a reality, then, we find out that in processing the thetan conceives himself to be an energy unit and we find out that on this definition of along the line, he’s not an energy unit.

Вот в эту сторону. Теперь давайте пойдём в другую сторону и скажем, что это дедуктивный способ рассуждения.

He’s a thetan, he has the goal of theta and he… one of the things theta can do, well, what do you know? If a man can create space, he’ll never do very much in the way of creating energy. Had… had an auditor over in England that… that auditors measure this so… so… so well, that’s why I’m stressing it. They… they keep coming back in there to get agreement from this MEST universe. They come around… they… they do this with the preclear and then they come back and they say to the MEST universe, „Will you agree? Do you agree? Am I agreed with? Where’s my license to survive?“

Вы знаете, что это такое. Первый способ – это когда у вас есть куча данных... дедуктивный способ мышления – это когда у вас есть большая масса данных, и вы нанимаете много барахольщиков и всяких разных людей, чтобы они просто приносили отовсюду данные. Они приносят данные так же, как мы сегодня собирали туда людей. И они продолжают приносить всё больше и больше данных и складывать их в большие кучи, и есть кто-то, кто сидит и сопоставляет все эти данные, сопоставляет их, сопоставляет. И он пытается узнать что-то, сопоставляя все эти данные. Это дедуктивный способ мышления.

„Okay. Oh, you didn’t give me one. Or this one that you did give me was written in disappearing ink.“ Uh… had an auditor, he said, „I worked for six hours, worked hard with this preclear and got her out of her body, feeling much better, cured these chronic somatics - she’s never been able to walk - but, uh… walking all right and so forth, but you know, at the end of six hours all she could do was lift a cigarette paper.“

В конце концов у них появляется достаточное количество взаимосвязанных данных, и они приходят к неизбежному выводу, рассмотрев все собранные данные. Это один способ.

You stop and think about it for a moment. This guy’s frame of reference is the frame of reference of Scientology, which is what he’s lived and slept with for quite a while. This didn’t seem very good to him. Just think what would happen if you were giving some kind of a demonstration some place or another and your preclear jumps out of the body and there’s a whole stack of cigarette papers over there and you say, „All right, will you move something around in the room?,“ the fellow goes to the cigarette papers, „Move those,“ and the person picks up the cigarette paper and brings it out here and lets it flutter to the floor - with no hand touching it.

Есть другой способ. Оба этих метода представляют собой крайности. Это философский метод. Философский метод заключается в следующем: человек говорит: «Знаете, мне кажется то-то и то-то, то-то и то-то, то-то и то-то». И потом он смотрит вокруг и пытается найти какие-нибудь данные, подтверждающие это, и находит парочку и говорит: «Что ж, всё в порядке».

Well, though one of the best reasons why I… this would happen probably was because he had gone out and then he dived back in. The fact that he was doing this six hours - at the end of six hours of processing - demonstrated that he was again going around like a panhandler or a begging bowl or something of the sort and saying to the MEST universe, „Please give us a license to survive. We will agree with you some more.“

В противном случае... так вот, индуктивный метод очень быстро терпит фиаско, потому что большинство древних... Возьмите кого-нибудь... о, давайте возьмём кого-нибудь из современных. Давайте возьмём отменённый закон Ома. Да, Гегель – очень интересный малый. Он отменил закон Ома... Пиацци, между прочим, открыл восьмую планету, и в тот самый день, когда он объявил об открытии восьмой планеты, Гегель написал книгу, в которой доказывалось, что поскольку семь – это идеальное число, то планет может быть только семь. Так что Пиацци... открытие восьмой планеты могло затеряться в мире интеллигенции, потому что они принимали Гегеля. Семь – это идеальное число, вот с такой точки зрения они мыслили. Я имею в виду, что это всё а-на-на-на-на, это всё гммм! Вы подходите к ним и говорите: «Эй, почему бы вам не выйти и не взглянуть по крайней мере на эту вселенную?» Они бы этого не поняли.

„And if we agree with you enough, we won’t be at all, but please agree some more and we’ll agree with you and everything is going to be fine.“

Наука появилась благодаря другому методу: дедукции. Люди уже были сыты по горло отменой закона Ома и отсутствием всякой согласованности в этой области. Практически все законы Ньютона были выброшены, как мусор, так называемыми философами прошлого. Я имею в виду... и люди были более склонны принимать это. Они сидели себе и говорили: «Что ж, давайте посмотрим, давайте посмотрим. На берегах Нила сидят крокодилы. Да, крокодилы сидят на берегах Нила. Красивое слово "крокодил". На берегах Нила валяется много всяких камней. Следовательно, крокодилы неживые».

Why, he’s just doing the same thing when he says to this preclear, „Can you pick up that piece of paper?“ You’re asking this individual to immediately go into contest with MEST universe. MEST universe does it with hands, and cranes, and that sort of thing, and you’re asking a thetan who hasn’t yet rehabilitated his own universe to pick up some piece of paper - a piece of paper. That’s an illusion called a piece of paper. You’re asking him to pick it up, disobey the laws of gravity with it and bring it out here and drop it where everybody can see it. Well, if you keep that up very much with a preclear, you get him out of his body - this is the test of this pudding, how well it works - you get him out of his body, you send him around, he knocks off an ashtray, he does something like that.

Вы говорите: «Совершенно нелогичный вывод». Да, это так. Но они говорят, что слово «крокодил», должно быть, произошло от слова «кремень», и это доказывает, что крокодилы неживые и поэтому не двигаются.

By the way, it scares him to death. Half the time they get out of their body and they say, „I… I couldn’t do anything like this.“ And they say, „I… I couldn’t do anything like this,“ and they come over here and they see this box of matches here or something of this sort. They’re out of their body. And they say, „I… I wonder if I could… WAAUUGGHH!“ That’s… that’s just… just that kind of reaction. And the guy will dive right back inside there.

Появляется какой-нибудь исследователь и говорит: «Я был на берегу Нила, и однажды там гулял маленький ребёнок. Огромный крокодил спрыгнул с берега и чуть не...»

He has agreed so thoroughly; he disagreed too fast, too quick, and he’s done for a while. You look at him afterwards, he’ll just be hangdog. Gets real upset, and so, when we look over then our… the upper Q’s, we… we find out that we so far haven’t anything to do really with the creation of energy as a level of process that we would care much about. That would be a rather low level of process.

First is location in time and space of energy and matter. And it says creation of space and… and energy and matter located in time and space. Well, that doesn’t stress for one moment, that doesn’t even vaguely stress this one point of creation of energy. You first have to be able to locate things in space, locate things in time and that means move them. Not identify or spot them - move them, shift them around and then actually create space.

«Минуточку, минуточку, минуточку. Вы лжёте, потому что крокодилы не могут двигаться».

Create space in which to make energy. When you’ve done all those things, oh, you can move up everything around you that you want to move around. But a preclear has to be in awfully good shape before you start putting him in contest with this.

«А почему они не могут двигаться?»

Your first level of processing up the things is locating things. Your next level is changing postulates. It comes immediately from that as the highest levels that you can hit.

«Ну, в последнем учебнике по философии сказано, что крокодилы сидят на берегу Нила неподвижно». И они убедительно всё это доказывают.

Now, we get another Q which I’ve already talked about quite a bit and that is simply the action cycle… is the… is one of the manifestations of ability of a thetan. Has to be up at that level and the only reason’s really there, is because it’s one of the abilities of, one of them.

Так что индуктивная логика попала в немилость, и наука сделала огромный скачок вперёд, настаивая, чтобы все утверждения были реальными, и когда они говорят «реальный», они имеют в виду следующее: можно ли это сопоставить с этой вселенной? И они начали сопоставлять все имеющиеся у них данные с этой вселенной, но потом они тоже потерпели фиаско. Они ударились в крайность. Они всё собирали, и собирали, и собирали данные. Они взяли пятьдесят миллионов обезьян и посадили их за пятьдесят миллионов пишущих машинок или что-то в этом роде, и они думали, что если печатать на протяжении пятидесяти миллионов лет, то в конце концов можно получить ответы на все эти вопросы.

Action cycles, that is the cycle which goes from 40.0 on the tone scale to 0.0 on the tone scale and a thetan can run this gamut. And he can run it with an individual, run it with a universe, run it with an illusion, run it with anything, and so on. It has to do with space, energy, time - all these things are interrelated.

Нет, боюсь, что мышление требует половину того и половину другого. У вас есть индуктивный метод... вы говорите: «Знаете, похоже, что вот это происходит вот так», и двигаетесь немного вперёд и находите там ещё несколько данных. Вы говорите: «Знаете, это, должно быть, позволит предсказать наличие большого количества данных». Хорошо, похоже, что в этой области есть данные; поэтому давайте-ка прошерстим все данные в этой области и посмотрим, придём ли мы к тому же самому выводу. Пришли? Хорошо, пришли. Это всё, что нам нужно знать. Этого предостаточно.

Now, an action cycle, technically, is the creation, growth, conservation, decay and death or destruction of energy and matter in a space, that is an action cycle. And it is the action cycle which produces the illusion of time. You’ll see that much more clearly as we go into this. That’s your last one.

Так что можно сказать, что вот здесь мы начинаем работать со всеми имеющимися данными, а вот здесь у нас есть одно данное. У вас есть карта логического мышления. Вы начинаете работать со всеми данными, существующими в этой вселенной, и у вас получается полный круг. Всё начинается с одного данного и потом по кругу возвращается к тому же самому данному.

And that by the way is… is just that this illusion of time is created by the thetan. And it’s created by the thetan; it is not suddenly shot off to some other sphere. Now that which a person can create cannot have any great effect upon him. Anything that a person can create, change or destroy doesn’t have any large value to him.

Так вот, применимость какого-либо из этих кругов зависит от того, сколько данных он в себя включает. И вам на самом деле нужно выйти из этого временного круга – ведь это временной круг, – чтобы вообще к чему-то прийти и окинуть что-то очень широким взглядом.

You wouldn’t think a dollar bill was worth anything if you could make all of them that you possibly could want. You wouldn’t think they were worth a thing; as a matter of fact they wouldn’t be worth a thing. Uh… but uh… you wouldn’t put… place any value on them. But those things which an individual cannot create, or believes he cannot create rather - he believes he can’t create something. Oh-oh, that means that he can procure it only through an exchange and a communication of some sort or a line of some sort, and we have then only those things which a person cannot create, change or destroy can be aberrative to the person, and that’s the final run of it. When you get into the upper level of a thetan, you find out that anything there is, he is capable of creating, changing and destroying. He doesn’t have a limit, and I don’t know of any limit at this time.

Вам нужно оторваться от этих «почему». «Почему» означает «какова причина этого?». Вы говорите: «Какова причина этого? Что ж, причина этого... О, вы имеете в виду, что явилось создателем всего этого? Ну, хорошо».

I’ve been around, snooping around, trying to find some limits someplace or another, and although absolutes are unobtainable, obviously… obviously we haven’t stated an absolute. We… we just obviously haven’t stated an absolute when we say that that is what a thetan can do and that he can create anything.

Человек говорит: «Ну а что является создателем того, что является создателем всего этого?» А потом: «Что является создателем того, что является создателем того, что является создателем всего этого?» И вы просто отодвигаетесь назад, и перед вами весь мир, всё, что существует в этой вселенной, вся эта куча данных, всё, что есть во вселенной, -всё это находится непосредственно рядом с одним данным.

We can say he can create anything we know anything about. He can create anything you find in one of these universes. That’s a rather limited scope. That’s very easy. This MEST universe, kind of an idiotic affair, has three dimensions, uh… depends on a change in space and you get a vibration called time and it’s all very interesting.

Так вот, если у вас есть одно это данное, и если с помощью этого данного можно оценивать всё, что здесь есть, то у вас получается большой круг, который включает в себя чуть ли не целую вселенную.

But anything we know about can be created by a thetan and as a consequence there is no shortage or scarcity to a thetan, even vaguely.

Допустим, мы имеем дело со множеством вселенных. Они не связаны между собой в том, что касается времени, местоположения, характеристик и всего остального. Так как же, во имя здравого смысла, их можно связать между собой? Что ж, вот здесь у нас получится что-то наподобие этого. Вот эти круги; вот эти круги. И каждый из этих кругов представляет одну вселенную, понимаете, здесь один, здесь один, здесь один...

So I hope with these upper brackets here, these upper brackets above the level of logics, we have described the thing or the beingness or whatever you want to call it that we’re processing… Well, that’s what we’re processing and that’s what we’re trying to process toward and that actually is the common denominator of all of our processes at this time.

Что ж, вам нужно подогнать эти круги таким образом, чтобы все они совпали вот здесь. А что здесь? У вас есть три или четыре кучи не связанных между собой данных, с помощью которых нужно оценить одно данное. Так вот, вы говорите, что есть одно данное, которое объясняет все эти данные, и из одного этого данного вы должны быть способны вывести все остальные данные. И для всех этих логических кругов должен быть круг, включающий в себя все данные. И тогда вы сможете оценивать одно с помощью другого, другое с помощью третьего, третье с помощью четвёртого.

And as long as we work within those realms toward those goals, we can achieve very remarkable results. And as soon as we start to depart from these goals everything starts to go off wrong in the process. So we have a higher level of evaluation for a process.

У вас должно быть по меньшей мере два круга. У вас должно быть два круга. Это минимальное число. Это как в навигации: вы не можете даже приблизительно определить местоположение судна, если у вас нет трёх линий. Нужна третья линия, чтобы проверить две других. Давайте рассматривать это с точки зрения навигации. У нас должно быть три... один круг, ещё один круг и ещё один круг. Что это? Это всё ещё здесь? Да, это Q1.

The test of this is an awful lot of processing. There are theta clears around now till… I mean, this is getting - you… you meet an auditor and he says, „I… I… I… „What kind of a week did you have?“ He says, „I’m doing all right, I mean I haven’t got any practice now, but I mean I’m doing all right.“ And uh… you say, „What do you mean, you haven’t had any practice?“

С помощью Q1 можно оценивать данные любой вселенной. Вам не нужны никакие специальные данные. К счастью, нам доступно большое количество вселенных... нам доступно очень большое количество вселенных.

„Well, I used to have about 20 preclears I used to see at one time or another. Uh… I worked all week long - and I don’t have them any more.“

Прямо сейчас в вашем распоряжении имеется МЭСТ-вселенная и ваша собственная вселенная. У вас также есть чужая вселенная, чужая вселенная, в том что касается логики, и так далее. Так что у вас есть три вселенные. У вас есть данные, которые я вам даю; это вселенная. У вас есть МЭСТ-вселенная... я их перечисляю не в порядке значимости; то, что я вам рассказываю, имеет гораздо большую важность. И у вас есть ваша собственная вселенная. И из этих трёх самая важная – ваша собственная вселенная, потому что вы можете быть уверены в отношении неё, и главным образом потому, что вы на 100 процентов контролируете её. И если вы начнёте приближаться к 100-процентному контролю над своей вселенной, то две другие вселенные тоже начнут вам подчиняться.

But uh… you say, „Hhmm, well, you made… made a lot of theta clears?“

И посредине между тремя вселенными находится это данное: способность тэты.

„Oh, yes, yes, well I made a lot of theta clears. Most of these were theta clears before but I’ve got these up… pretty well cleared as thetans, and squared around and so forth.“

Это теоретическая способность; это не что-то, что можно попробовать на зуб. Это не что-то, чем можно накормить собаку, и не что-то, что можно рекламировать и так далее. Это не что-то, что, как принято говорить, можно «воспринять, измерить или испытать». Просто замечательно: воспринять, измерить или испытать. Там очень кстати стоит слово «испытать», потому что вы можете испытать это. Вы можете испытать это в своей собственной вселенной, и по мере того, как вы двигаетесь всё выше и выше – когда вы поднимаетесь на довольно высокий уровень, – вы начинаете испытывать это в более глобальных масштабах. Вы начнёте испытывать это всё в большей и большей степени, и неожиданно вы скажете себе: «Я не знаю, каких способностей я могу достичь, но у меня точно есть эта способность низкого уровня – прямо детский сад, – способность создавать в любом пространстве энергию, материю, объекты и создавать пространство, в котором можно создавать энергию и объекты. Я могу это делать, это очень просто. В этом нет ничего сложного. Интересно, что находится выше этого уровня?»

And you say, „What are they doing?“

Что ж, пока человек находится... использует энергию МЭСТ-объектов в МЭСТ-вселенной, где всё настолько зависит от всего остального, что ему приходится говорить и он может говорить только с точки зрения действия и символов, обозначающих объекты, и если вы попытаетесь поднять его на более высокий уровень и объяснить ему, что такое «ничто»... Понимаете? Потому что это не есть «ничто».

„Well, I don’t know. Uh… a couple of them I haven’t seen for two or three days and the last time I saw anything about them at all they were… they were talking about taking some kind of a scout out to someplace or another and looking over something. And uh… another one, one of them got himself fired, and two others got… got themselves promoted and… uh… things are changing; things are changing.“

Тэта не есть «ничто». Это что-то внешнее по отношению к этой вселенной, так что вы не можете говорить о ней, используя понятия этой вселенной, вот и всё. Но что касается понятий этой вселенной, то мы можем дать этому определение. И по правде говоря, для нас это в некоторой степени победа.

It’s… it’s quite, quite remarkable. And it’s… it’s after two and a half years of watching, boy, results in the hands of auditors. What is a technique? What’s a good technique? Well, a good technique is a technique an auditor can use that will produce fast and rapid results. Furthermore, it’s got to produce rapid results faster than the environment can undo the results.

Каким образом мы нашли это? Что ж, когда-то давным-давно я был в Финиксе, и я чем-то там забавлялся, но я знал, что что-то такое существует, я постоянно наталкивался на это.

You’re sort of racing along with the environment there. And it’s got to be able to be doable, after a course of training, right at a rather uniform level by auditors. Now, those are all important parts of a good technique. Uh… does it work uniformly on preclears and so forth, sure, all right, that’d… that’d be a good technique. But can it be taught to an auditor? He said no. Gee. That technique isn’t worth a darn.

Знаете двумерную историю про двумерных червей? Вот есть двумерная плоскость, и на ней живут и ползают двумерные черви. У них всё отлично, они ползают себе, и в один прекрасный день один из этих червей натыкается на столб... хрясь. И он говорит себе: «Там нет никакого столба».

Well, we have a technique here by… because of the existence of these things above the level of the logics. We have a technique here now which leads us out into a good uniform workability, on the part of auditors producing good effects there on the preclear and boosting him up the line, returning his self-determinism to him rather rapidly.

Так и я посидел какое-то время и сказал себе: «Знаешь, там нет никакого столба, там не может быть никакого столба, нет, нет, нет». Но я, конечно, профессиональный искатель столбов. У меня мания. У меня остались синяки или что-то в этом роде от какого-то столба, и для меня это просто оскорбление – и это не имеет ничего общего со спокойным, упорядоченным исследованием, – увидеть, что там может стоять столб без моего разрешения.

You’ll get different looking people and you’ll get happier people processing them this way and the name of this technique we’re stressing, I’m stressing right now, is Scientology 8-8008. And the reason this is 8-8008 is a very simple reason. Show it to you here. It’s the attainment of an infinity by the reduction of the infinity of the MEST universe - that’s Phi, a Greek letter - to a zero of Phi, MEST universe, by the increase of’ the zero of one’s own universe, to an infinity of one’s own universe. And this infinity stands for just what it says. It’s a theoretical attempt to reach any infinity. And that would be an infinity in any direction as far as universes are concerned.

Кстати, так чувствует себя практически каждый: там что, может стоять столб без вашего разрешения? Это оскорбление! Но единственное, что вы можете с этим сделать, -это вернуться и посмотреть на этот столб. И я снова прошёл по этому пути, но никакого столба там не было.

I don’t know what else exists beyond universes, but uh… there might… must be a lot of things, because I can see the infinity of universes. And if you can see an infinity, it’s obviously not an infinity, I mean, obviously. So this is just a theoretical infinity and that would be uh… any universe.

Так что я развернулся и пошёл обратно, и наткнулся прямо на него. Я внимательно на него посмотрел.

Uh… and mind you this is just an attempt. Now, therefore, this is very interesting. It… it… it runs uh… we just turn that up this way. Now we have Scientology 8-8008. And it’s named that way with a purpose and a reason. Student: Could you just go through that formula again? LRH: You betcha.

Так вот, произошла одна странная вещь... произошла одна странная вещь: я начал изучать... я начал изучать факсимиле, и я обнаружил, что факсимиле создают электронные потоки. Я махал в воздухе несколькими приборами и электроннолучевыми трубками, и я был очень похож на Эйнштейна, который может только... «наблюдатель имеет право смотреть только на прибор и ни на что больше». Он может наблюдать. И предпочтительно, чтобы перед ним не было ничего, кроме отверстия, и чтобы это отверстие находилось на стрелке прибора. И единственное, что он может сказать, увидеть или сделать, должно иметь отношение к этому прибору и к цифре, которую он показывает. Вот таким образом всё это следует делать. И всё это должно быть поставлено в очень жёсткие рамки.

Here is an infinity, of any universe. This process attempts to reach the theoretical infinity of any universe, the creation, change or destruction of any universe, that would be its infinity, by the reduction of the infinity of the MEST universe, this universe we’re sitting in, and that could only be in terms of importance to the individual or his dependency on it. It appears to be an infinity of dependence to him now.

Что ж, я... очень хороший малый. Я сидел там и смотрел на показания омметров, и электроннолучевых трубок, и Е-метров и так далее, и всё это становилось всё более и более очевидным. Так что в один прекрасный день я подумал: «Интересно... это странно; интересно... мы можем получить постоянный ток. Да. Хорошо, давайте создадим постоянный ток. Гм, надо же!» И я сказал: «Можно взять старое факсимиле вот здесь и старое факсимиле вон там и придвинуть их друг к другу. И если их придвинуть достаточно близко, то между ними может появиться тоненький поток электрического тока – замечательно, правда? – и его можно измерить с помощью электроннолучевой трубки. Удивительно, правда! Ага!

Well, you reduce that infinity of dependence to zero for the individual. Of course, that’s very nice. I wouldn’t want the FBI to get ahold of this other thing. The actual thing is just between ourselves. What it means is the… the destruction of the MEST universe - the zero. And the increase of one’s own universe which is approximately at zero now, actually.

Что ж, прекрасно. Вот для чего существуют факсимиле, и это одна из причин того, почему у нас есть опыт. Хорошо, давайте пойдём немного дальше. Можно ли сделать так, чтобы этот поток пошёл в обратном направлении?» Жик, жик, жик, жик, жик, жик, жик, жик, жик, жик, жик, жик, жик, жик. «Да, да». И неожиданно всё это ускоряется и – что бы вы думали? – начинает регистрироваться на измерителе переменного тока. И вы говорите: «Прекрасно! Послушайте: человек, по сути, является генератором переменного тока.

He… he goes around dressing up the buildings and saying, „Aren’t the pigeons pretty?“ and all that sort of thing. But there he knows they’re not his pigeons. Uh… and all he’s got is this shadow which he puts on everything or a little bright light he puts on something.

Что ж, давай-ка пойдём ещё немного дальше и очень внимательно посмотрим на всё это. Давайте-ка проверим, может быть, мы сможем получить эффект конденсатора. Если мы сможем получить эффект конденсатора, то мы попали в яблочко, дружище». Так что я попытался получить эффект конденсатора, удерживая... попросив преклира удерживать одно факсимиле там, а другое – там и не позволять им разряжаться каким бы то ни было образом, просто удерживать их на месте. Неважно, потребуется ли для этого два часа, шесть часов, двенадцать часов; просто удерживайте эти два факсимиле на месте и не позволяйте им изменяться ни на толику.

There’s nothing but darkness there. He comes along and puts this little ‘light on it; he says, „That’s pretty.“ Yeah, that’s good and pretty - of course, he’d put it there so it’d be pretty. But he considers his own universe to consist of exactly zero, really; he doesn’t have a big universe. He… he… and so on… it’s a zero, compared to what it could be - you can believe that - to an infinity as far as he’s concerned. That is an unlimited scope for his own universe.

И, конечно, через очень короткий промежуток времени эти факсимиле взрываются, бум! Это просто неизбежно. Вы можете устроить всё это так, как только пожелаете.

An unlimited scope for his own universe, we consider that at… at an… you… you get a person’s universe is not really at zero, that’s an absolute. Well, so that really isn’t infinity and that isn’t infinity and that isn’t infinity and neither is that infinity. Those are all absolute terms; absolutes are unobtainable, but they can come awful close.

Что мы здесь имеем? У нас есть одно факсимиле вот здесь и одно факсимиле вот здесь, и мы не позволяем им сливаться вместе. И конечно, между ними всегда существует поток, который притягивает их друг к другу, так что вы просто добиваетесь, чтобы они оставались на месте. И иногда их приходится удерживать в таком положении пару часов. Но если вы будете достаточно долго удерживать их в таком положении, то они в конце концов взорвутся! Прямо перед вашим лицом.

Now, we get out of that the number of this technique and the number of this technique is very, very, very important to know, because anytime you forget the number of this technique, you’re going to have a preclear who doesn’t get well. And that’s why this technique is named that, and this is why I want you to know the name of the technique, and remember the name of the technique and so on, because it adds up to a formula of processing which won’t fail you. That’s an absolute too; it probably will.

Это очень интересный эксперимент. Пусть другие проводят дальнейшие эксперименты. В результате у вас появляется насморк. Это заставляет вас сморкаться, и парочка риджей взрывается вам в лицо.

You take some… some fives occasionally, a five will do the incredible stunt… Oh, he’ll just do the most incredible things - anything to get that preclear back in his head. Ha! and get him agreeing with the MEST universe. Anything to get him in, hold him in, nail him down, put clamps, screws, so on. Don’t let him out and.-. and then make him agree over there with the MEST universe.

Что ж, благодаря тому, что мне уже приходилось работать с инцидентами на траке, я знал, что факсимиле могут взрываться. Это очень просто. Но тут появилось ещё одно данное. Можно поместить мокап, можно... какой-нибудь эстетический образ, и он может потемнеть. Можно поместить там ещё одну эстетическую картинку, и она потемнеет; можно поместить ещё одну эстетическую картинку, и она...

„Oh well, now I… I know we’re not supposed to do this, but… but the best thing to do on something like that - I… I know we’re not supposed to do this, but… the best… the best thing we could possibly do at the moment - just… just a little test just to see whether or not you’re perceiving properly. Uh… how… how about… how about knocking that… that Coke bottle off?“

Вы говорите: «Эй, минуточку. Вы хотите сказать, что человек разряжается в эти эстетические картинки. Очень мило. Разве не удивительно? Он... разряжается, разряжается... и он уничтожает эти картинки одну за одной; он создаёт новую картинку и уничтожает её, и создаёт... Ну надо же. Погодите. Если мы берём эту картинку, эта картинка на самом деле электронная? Хорошо. Давайте это проверим».

„Oh, you can’t do that! Oh. Well, do you see anything in the room? Oh? Well, now look, you’re due for a shock when you open your eyes - I better warn you that this room isn’t arranged that way. You’re in for a little shock. But you said that the vase and so forth was sitting over by the window and so on, and… oh well, open your eyes, you’ll see.“

Мы смотрим на Е-метр, понимаете. Когда происходит взрыв, это не то, что преклир чувствует интуитивно. Когда происходит взрыв, у Е-метра слетают ограничители, или сгорают катушки, или происходит что-то в этом роде. Я имею в виду, что реакция не будет какой-то незначительной и это будет нетрудно заметить, если у вас вообще останется Е-метр после такого взрыва.

The guy gets out of that, he looks and he’s half crazy, because sure enough, he saw the ceiling this way, and he saw the table that way, and he saw something else that way, and that isn’t the way they are. He opens his eyes with the MEST universe.

Между прочим, один парень в Калифорнии вообще проделал дырку; причём он проделал дырку не только в электроде Е-метра – то есть в самой жестяной банке, – но также и в руке преклира.

Where… where do we get the idea that isn’t the way they are, just because the MEST universe perceived through these eyes is a little bit different? The actual fact about it is, the poor guy is stuck thetawise all over the time track. You get anything that can… can create energy, you get anything that can create space, boy, it can shift space like mad.

Ну, как бы то ни было, мы взяли эту штуку – эстетическое факсимиле – и взяли другое злое, мерзкое, нехорошее факсимиле. Мы взяли эти два факсимиле и сказали: «Ладно. Раз, два, три». Бум!

And… and he’ll - first get him out, half the time he… he’ll take the ceiling of his own bedroom when he was a little girl and he’ll… and he will… will take the… take the table off the old kitchen when he was a grandfather, and he’ll take this and that and he’ll put them all together and then he’ll add four or five features that match up with the room he’s in and then he’ll say, „But no, I can’t have that desk there, because that desk reminds me of Poppa, so we’ll put a school desk there. That’s good, now we’ve got the .room. Now that’s the way things are.“ That’s really the way he’s seeing things inside of his head all the time.

Можно не сомневаться, что если вы приблизите эстетическое факсимиле к любому старому факсимиле, которое вы достали из прошлого, или что-то в этом роде, и если вы достаточно резко и неожиданно приблизите их друг к другу, то произойдёт взрыв, который зарегистрирует Е-метр. Хорошо, хорошо. Человек создаёт энергию, это очевидно.

He sort of thinks things are sort of fouled up this way, and maybe he’d better just sorta rely upon the body. The body… the body can be counted in… counted upon to run into these things if they’re not in the right place. And therefore it will keep one oriented.

Так вот, давайте попытаемся поместить рядом парочку других старых факсимиле, там может появиться энергия. «Но минуточку, – сказал я. – Послушайте, послушайте, он создал это эстетическое факсимиле. Но оно не было опытом, который он получил в МЭСТ-вселенной». Старая МЭСТ-вселенная оставила эту маленькую дверную щёлочку. И она была прямо за ней.

Using a body is very like using a compass. It… it orients. It says, „This is present time,“ because it is present time for the body. Look at it, the body’s heart goes pop pop pop pop and we breathe sixteen times a sec… a minute, and we’re all set. And he keeps himself oriented. Well when he first comes out, anything that can create space can scramble it, anything that can create energy can scramble it, anything that can create objects can really foul him up.

Был один фактор, который никак не вписывался в общую картину. Вы создали мокап. Вот этот мокап, и очевидно, что это лишь плод вашего воображения. В нём, очевидно, не содержится никакой энергии, а если в нём и есть какая-то энергия, то она, должно быть, появилась там откуда-то ещё. Но вот перед вами мгновенно появляется мокап. Вы смотрите туда, там нет никаких риджей, там ничего нет. Вы просто создаёте этот мокап. И вы берёте этот мокап и кидаете его на другое факсимиле, и слышите пам! И на шкале Е-метра видите ежик!

And when he first starts looking at the universe, boy, it’s nothing like the universe. It’s pieces of the universe all over the place put together, because he isn’t a point source of dimension, and he can’t get the points of dimension squared away. So you see what happens? Now we have to follow this formula.

«Эй, эй, эй, эй. Возможно ли такое, что человек в самом деле может создавать электричество? Если да, то что тогда может произойти?»

If we follow that formula, we get good preclears and all comes out well, and if we turn around and face the material universe a11 the time and insist on it, our preclears don’t get well. What do you know! It’s just as simple as that. So that’s the formula, and that’s what we’re studying here.

И я начал размышлять. Я уже многое знал о длинах волн. Она идёт вот сюда и вот сюда, и существует шкала от нуля до диапазона эстетики. Диапазон эстетики, по-видимому, находится где-то в этой области, а на более низких уровнях всё это становится всё более и более массивным, и появляются различные соединяющие звенья, всякие формы, запасы энергии, массы, усилия. И подумать только, человек, очевидно, может создавать всё это. Но что мы здесь видим? То, что мы здесь видим, очевидно, является неким проявлением мысли. Мысль делает что-то ещё, она делает что-то ещё, она делает что-то ещё, и это в конце концов превращается во что-то ещё.

It’s quite late and I want to wish you all a very good night.

Так вот, если вы когда-нибудь слушали записи лекций по Технике 88, то вы знаете, что мы попали прямо в точку, сказав, что эта вселенная, очевидно, представляет собой некую комбинацию мысли и энергии, которая оказалась вне времени. В этих лекциях довольно много говорится о вневременности чего-либо.

(TAPE ENDS)

Если вы когда-нибудь пытались проходить с человеком соматику апатии, вы поймёте, что я имею в виду, когда говорю о вневременности. МЭСТ-вселенная и апатия очень тесно связаны друг с другом. Вы начинаете доставать инцидент, в котором присутствует апатия, преклир становится апатичным, вы пытаетесь пройти этот инцидент, и господи, до чего же медленно это происходит. Вы перемалываете его и перемалываете; с таким же успехом вы могли бы потереть голову преклира о камень. И в один прекрасный день до меня неожиданно дошло: ну конечно же, это вневременность. Вневременность МЭСТ – это своего рода апатия.

Хорошо, мы уже двигались по этому пути, так что можно сказать, что существует градиентная шкала мысли, которая опускается вот до этого уровня. Но мы не пришли к такому выводу: мысль не представляет собой ничего хорошего, потому что это то же самое, что электричество. Я имею в виду, что это точка зрения материалиста.

Многие люди, сельские жители или те, кто занимается френологией, не знаю, как там они себя называют, френологи? Что-то подобное... филателисты. Нет, не то. Я подумаю об этом через минуту.

Как бы то ни было, у нас... все эти люди говорили: «Мысль – это что-то другое, а такой вещи, как энергия мысли, не существует. Это не то же самое, что электрический свет или электричество». Вы обнаружите, что везде, где об этом пишут, обязательно упоминают: «Это что-то другое».

Никому никогда и в голову не приходило... никому никогда и в голову не приходило, что мысль – это что-то достаточно хорошее, достаточно высокое и достаточно могущественное, чтобы создать нечто подобное. Что всё это появилось в результате того, что в одном месте скопилось чертовски много энергии, и эта энергия на самом деле была сгенерирована, и в конечном итоге она превратилась в массы и поэтому теперь может действовать и реагировать как массы.

Мужской голос: Энцефалограф... энцефалография... Нет.

Что ж, у нас есть эта энергетическая масса, и когда одна энергетическая масса оказывается рядом с другой энергетической массой, происходят всевозможные... И я сказал: «Минуточку, минуточку, минуточку, минуточку. В этом что-то есть. Дайте подумать, в этом что-то есть». О, я знаю, как называют этих людей – психологи.

Ну, как бы там ни было, мне неожиданно пришло в голову... это просто подход; я, наверное, рассказываю вам о нём, чтобы вам стало более понятно, чем мы занимаемся. Очень удивительно, но они упустили кое-что в предмете электричества.

Таким образом, если мы знаем гораздо больше об электричестве, мы должны быть способны посмотреть на этот предмет и определить, не было ли там что-то упущено. И я начал очень упорно размышлять над этим, то-то и то-то, так-то и так-то, и неожиданно передо мной появилась формула переменного тока. А формула переменного тока не создаст переменный ток, если вы очень внимательно на всё это посмотрите, потому что там не учтён ещё один элемент. И вот этот элемент. У вас есть терминал вот здесь, понимаете, и у вас есть терминал... это могут быть два магнита, две катушки или что угодно ещё – два терминала: положительно заряженный и отрицательно заряженный. И вот они там находятся, и между ними что-то вращается, и сначала это двигается так, а потом так, и возникает переменный... Это не сработает!

Если бы у вас была только эта формула и не было бы генератора переменного тока, если бы вы никогда его не видели, то вряд ли вы смогли бы его сконструировать. Если бы только вас неожиданно – благодаря ли интуиции или чему-то ещё – не осенило, что существует ещё одна деталь механизма, о которой никогда нигде не упоминалось. И это основание.

Я знаю, что это слишком просто. Это слишком уж просто, но это правда, какой бы ужасной она ни была. Вам нужно основание.

Кто-то может спросить: «Вы говорите об основании логарифма? Или это... это... это... основание для выводов или что-то вроде этого?» Есть ещё кое-что, имеющее отношение к переменному электрическому току, о чём я не буду сейчас рассказывать, но на отрицательной стороне должно быть плюс- минус, а на положительной – минус- плюс, чтобы между этими двумя терминалами происходил взаимообмен. Но что ещё более важно – к чёрту эти полюса, – так это основание. И мы говорим всего лишь об основании генератора или двигателя. Мы говорим просто о платформе, на которой всё это стоит, о платформе, которая делается из железа, или дерева, или стали, или чего-то такого и которая удерживает терминалы на расстоянии друг от друга. Это всё, о чём мы говорим, -всего лишь об этой ужасной, маленькой, простой вещи. Это основание удерживает терминалы на расстоянии друг от друга.

Что удерживает терминалы на расстоянии друг от друга? Основание, конечно же.

О нет, это не так! Основание прикручено к столу. У нас есть основание, положительно заряженный терминал и отрицательно заряженный терминал, и там есть колесо, которое крутится, крутится, крутится, крутится. А колесо, ротор генератора... ничего не происходило бы, если бы что-то прочно не удерживало эти детали на расстоянии друг от друга, ведь именно благодаря тому, что они находятся на расстоянии друг от друга, на них можно создать напряжение.

Если вы просто возьмёте два терминала и установите их в соответствии с формулой и так далее, то затем при каждой вашей попытке запустить это устройство или приложить к нему какое-либо усилие, эти два терминала будут просто смыкаться бамс! и никакого тока не будет. Вы отделите их друг от друга очень аккуратно и попытаетесь снова запустить это устройство, и эти терминалы просто сомкнутся. Иными словами, их магнитные поля будут заставлять их притягиваться друг к другу, и там не будет никакого тока. Эти терминалы должны очень прочно удерживаться на расстоянии друг от друга.

Что ж, для того чтобы прочно удерживать их на расстоянии друг от друга, нужно основание. А основание прикручивается к крышке стола. А стол стоит на бетонном полу... эй, минуточку! Куда мы идём? Бетонный пол в здании, а здание на Земле, а Землю приковывают к Солнцу центростремительные и центробежные силы и гравитация, а Солнце находится в равновесии с какой-то другой звездой... минуточку... а эти другие звёзды находятся в равновесии с галактикой, которая уравновешивается, что бы вы думали, другой галактикой, которая... к чему мы идём? Ого, мы идём к Богу!

Вы экстраполируете всё это в обратном порядке, и вы обнаружите... только подумать! Для того чтобы появился электрический ток, совершенно необходимо поместить что-то в пространстве и во времени. Таким образом, можно прийти к выводу, что действие наивысшего порядка, которое имеет отношение к электрическому току, заключается в том, что что-то помещает в пространстве несколько объектов, которые могут разряжаться друг на друга, а затем, и только затем, появляется электрический ток.

Хорошо. Давайте сделаем перерыв.